Beiträge in Türkischer Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Brand-Feuer.de
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 4: Zeile 4:
http://www.brand-feuer.de/index.php/Datei:TRBraende_im_Treppenhaus.mp3
http://www.brand-feuer.de/index.php/Datei:TRBraende_im_Treppenhaus.mp3


* [[Merdiven boşluğunda yangın]]   
* [[Merdiven boÅŸluÄŸunda yangın]]   
'''Übersetzer: Asim Ünsal'''   
'''Übersetzer: Asim Ünsal'''   
* unterstützt von Herrn '''[http://www.stefan-schostok.de/ Stefan Schostok]''' - [http://www.deutsch-tuerkische-gesellschaft.de/index.html Deutsch-Türkische Gesellschaft Nds./Bremen e.V.]
* unterstützt von Herrn '''[http://www.stefan-schostok.de/ Stefan Schostok]''' - [http://www.deutsch-tuerkische-gesellschaft.de/index.html Deutsch-Türkische Gesellschaft Nds./Bremen e.V.]

Version vom 6. Dezember 2021, 15:34 Uhr

Foto: Jörg Gaigalat
In türkischer Sprache:
Merdiven boşluğunda yangın

In deutscher Sprache:
Brände im Treppenhaus

.

Brände im Treppenhaus: vertonter Beitrag (türkisch)
Sprecherin: Songül Sahinöz

http://www.brand-feuer.de/index.php/Datei:TRBraende_im_Treppenhaus.mp3

Übersetzer: Asim Ünsal







Artikel in der Hüriyet -Jan. 2011
"Erste Hilfe bei Verbrennungen: Türkischer Beitrag -vertont.
Sprecherin: Songül Sahinöz
für manche lebenswichtig
Erste Hilfe bei Verbrennungen.
Türkisch:
Yanıklarda ilk yardım

.













Übersetzerin: Müzeyyen Dreessen

  • Büro des Landesintergrationsbeauftragten, Thomas Kufen, Integrationsbeauftragter der Landesregierung NRW.









Izgara yapmak. Übersetzerin:
Müzeyyen Dreessen


Übersetzerin: Müzeyyen Dreessen

  • Büro des Landesintergrationsbeauftragten, Thomas Kufen, Integrationsbeauftragter der Landesregierung NRW.


Beachte auch: