Beiträge in Türkischer Sprache: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Brand-Feuer.de
Zur Navigation springenZur Suche springen
Admin (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Admin (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 46: | Zeile 46: | ||
* [[Izgara yapmak]] | * [[Izgara yapmak]] | ||
'''Übersetzerin: Müzeyyen Dreessen''' | '''Übersetzerin: Müzeyyen Dreessen''' | ||
* Büro des Landesintergrationsbeauftragten, '''[http://www.thomas-kufen.de/ Thomas Kufen]''', Integrationsbeauftragter der Landesregierung NRW | * Büro des Landesintergrationsbeauftragten, '''[http://www.thomas-kufen.de/ Thomas Kufen]''', Integrationsbeauftragter der Landesregierung NRW<br> | ||
* russisch: [[Пожары в подъезде]] | * russisch: [[Пожары в подъезде]] |
Version vom 6. Januar 2022, 13:44 Uhr
.
- Brände im Treppenhaus Türkische Sprache
Übersetzer: Asim Ünsal
- unterstützt von Herrn Stefan Schostok - Deutsch-Türkische Gesellschaft Nds./Bremen e.V.
- Brandschutzordnung nach 14096 In vier Sprachen erstellt von Willi Rappold (Stand 2/2014)
.
Übersetzerin: Müzeyyen Dreessen
- Büro des Landesintergrationsbeauftragten, Thomas Kufen, Integrationsbeauftragter der Landesregierung NRW.
Übersetzerin: Müzeyyen Dreessen
- Büro des Landesintergrationsbeauftragten, Thomas Kufen, Integrationsbeauftragter der Landesregierung NRW
- russisch: Пожары в подъезде